- бідняка
- —————————————————————————————бідня́каіменник чоловічого або жіночого роду, істотанещасна людинарідко
Орфографічний словник української мови. 2005.
Орфографічний словник української мови. 2005.
Голик рощи, да кузов земли — Голикъ рощи, да кузовъ земли (иноск.) о приданомъ бѣдняка! Ср. Торговалъ онъ такъ, что, когда Палаша заневѣстилась, оставалось у ней имѣнья: голикъ рощи, да кузовъ земли, гребень да вѣникъ, да три алтына денегъ. Мельниковъ. На горахъ. 2, 14. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кровавый пот проливать — Кровавый потъ проливать (иноск.) сильно трудиться; страдать, выбиваясь изъ силъ. Ср. «Повинный работѣ» человѣкъ... выбиваясь изъ силъ, надрываясь и проливая кровавый потъ, въ награду за свою вѣчную страду получитъ кусокъ мякиннаго хлѣба.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Любо дорого смотреть(как девка с парнем идет)! — Любо дорого смотрѣть (какъ дѣвка съ парнемъ идетъ)! Такъ хорошо, что любо съ два! (дважды хорошо.) Ср. Чудовый человѣкъ... За что ни возьмется, все у него такъ выходитъ, что любо дорого смотрѣть. Салтыковъ. Губернскіе Оч. 1. Первый разсказъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ни удавиться, ни зарезаться нечем — Ни удавиться, ни зарѣзаться (ему) нечѣмъ (иноск.) крайняя нищета. Ср. Deerit egenti As, laquei pretium. Не найдется у бѣдняка Асса, цѣны веревки. Horat. Sat. 2, 98. Ср. Plaut. Pseudul. 85 и слѣд. Ср. Οὐδὲ ὀβολόν ἔχει πρίασθαι βρόχον. Пер. Ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Нет худа без добра — Нѣтъ худа безъ добра. Ср. Положеніе (подъ хлѣбнымъ магазиномъ, выстроеннымъ на сваяхъ) сырое и холодное... но... взойдетъ солнце... тогда мы вылѣземъ, будемъ пить чай, согрѣемся. Все дурное, имѣетъ свои хорошія стороны. М. Горькій. Проходимецъ. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Схватило поперек живота — Схватило поперекъ живота (иноск.) о досадѣ, бѣдѣ; не по нраву (пришлось). Взяло кота поперекъ живота. Ср. Какъ только провинціальнаго жителя схватитъ поперекъ живота, первая его забота должна состоять въ томъ, чтобы какъ можно скорѣе перебраться… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
У Бога для праведных места много — У Бога для праведныхъ мѣста много. Ср. И знаю: будетъ добрымъ пиръ Въ небесной сторонѣ; Тамъ буду праздновать и я; Тамъ мѣсто есть и мнѣ. Жуковскій. Пѣсня бѣдняка. (Конецъ.) Ср. Въ домѣ Отца Моего обителей много. А если бы не такъ, Я сказалъ бы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Уксусом подбито — Уксусомъ (воздухомъ) подбито (иноск.) о шинели, платьѣ безъ подкладки (франц.). Ср. Пробиралась хорошенькая, но болѣзненная, истощенная женщина... въ какомъ то старомъ бурнусишкѣ, подъ которымъ дрожали окоченѣлые члены и который былъ искусно и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Худая трава из поля вон — Худая трава изъ поля вонъ. Ср. «Выживаетъ онъ меня, какъ худую траву изъ поля». Ср. Ростетъ нашъ братъ (приказный), можно сказать, какъ крапива ростетъ около забора поколь солнышко грѣетъ ну и ладно; а не пригрѣетъ худая трава изъ поля вонъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чужой хлеб горек — Чужой хлѣбъ горекъ. Ср. Чужіе хлѣбы пріѣдчивы, Люди кормятъ, да смѣтливы, Даромъ дадутъ ломоть, Да заставятъ недѣлю молоть. Ср. Д. Княжевичъ. Собр. посл. 1822 г. Ср. У чужихъ людей, Горекъ бѣлый хлѣбъ, Брага хмѣльная Не разымчива, Рѣчи вольныя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)